My copy begins with a foreword by Umberto Eco, a translation of his foreword to the Italian edition. You’ll know after a few pages to which group you belong. No moral superiority is ascribed to those who belong to either group. In the case of this book, you’ll either hate it or think it’s one of the best books you’ve ever read. Hence the evocation of the truth universally acknowledged about books in general: you’ll either enjoy it or you won’t. Some will savor the humor, while others will be annoyed by what strikes them as intellectual snobbery. I’ve cited all three variants to convey a flavor of what you’ll find in this book. Or, to use the acronym Merton invents for it, OTSOG. The Post-Italianate Edition, with a foreword by Umberto Eco, an Afterword by Denis Donoghue, and a Preface and Postface by the Author. Or, to quote its complete title On the Shoulders of Giants: A Shandean Postscript. What is true of every book is especially so in the case of Robert K.
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |